نامه‌ی سینماگران ایرانی به مخاطبان اینترنتی

29 تير 1393 ساعت 8:44

سینماگران ایرانی، در بیانیه‌ای از مخاطبان اینترنتی آثار سینمای ایران خواسته‌اند به‌حقوق مادی و معنوی آن‌ها اهمیت دهند و از این راه سینمای ملی را حمایت کنند.


سینماگران ایرانی، در بیانیه‌ای از مخاطبان اینترنتی آثار سینمای ایران خواسته‌اند به‌حقوق مادی و معنوی آن‌ها اهمیت دهند و از این راه سینمای ملی را حمایت کنند.


تحریرنو: سینماگران سرشناس ایرانی به مخاطبان اینترنتی آثار سینمای ایران نامه‌ نوشتند. در متن این نامه آمده‌است:


"دنیای اینترنت در سال‌های اخیر فرصت‌های بسیاری را برای عرضه و تقاضا به‌وجود آورده‌است. کافی‌ست در هر نقطه‌ی جهان که نشسته‌ای به اینترنت وصل‌شوی تا همه‌ی دنیا در محدوده‌ی اتاق تو جای بگیرد. می‌توانی آخرین اخبار را بخوانی، کارهای بانکی‌ات را سر و سامان بدهی، جدیدترین موسیقی‌ها را بشنوی، تازه‌ترین فیلم‌های جهان را ببینی، دوست پیداکنی، بر دانش خود بی‌افزایی، سودکنی یا زیان‌برسانی، بی‌آن‌که حتی قدمی از خانه‌ات خارج شوی.

اما برخورداری از این سهولت و سرعت در فضای مجازی، به قربانی‌شدن جریان‌هایی نیز منجرشده و می‌شود که "سینمای ملی ایران" از نمونه‌های شاخص آن است. حضور هر فیلم در شبکه‌های مجازی، وقتی بدون رعایت حقوق صاحب مادی و معنوی آن اثر صورت می‌گیرد، بلافاصله نبرد نابرابری را میان سودجویان با کلیه‌ی تولیدکنندگان و پخش‌کنندگان قانونی آن اثر آغاز می‌کند که شکست مظلومانه‌ی صاحبان آثار، نتیجه‌ی قطعی آن است.

اکنون ما سینماگران ایرانی، از همه‌ی شما هم‌وطنانی که بینندگان آثار ما هستید، در وطن و در غربت، درخواست می‌کنیم که نسبت به آسیبی که بر ما وارد می‌شود، حساسیت و احساس‌مسئولیت بیش‌تری داشته باشید. هربار مراجعه‌ی شما به وب‌سایت‌هایی که بدون داشتن هر نوع قراردادی با مالکان آثار، به‌طور غیرقانونی فیلم‌های داستانی، مستند و کوتاه ما را به شما عرضه می‌کنند، خسارت‌های غیرقابل جبرانی را بر ما وارد می‌کند که شما یقینا از آن بی‌خبر هستید.

شاید تلاش وکلایی که در ایران و خارج برای پی‌گیری این امر فعال شده‌اند، بخشی از این مشکل را کاهش دهد، اما هم‌دلی و هم‌کاری شما، یقینا دست‌آوردهای فرهنگی و اقتصادی ماندگارتری خواهد داشت.

فرصت‌طلبانی که فضای گسترده‌ی اینترنت را محل امنی برای تجارت خود با سرمایه‌ی دیگران یافته‌اند، استدلال می‌کنند که آثار ایرانی "کپی‌رایت" ندارند و هرگونه استفاده از آن‌ها، مجاز است. اما جامعه‌ی سینمایی کشور امید دارد که شما مخاطبان آگاه، استدلال رندانه‌ی این سارقان هنری را نپذیرفته و سند "کپی‌رایت" آثار ایرانی را در محکمه‌ی وجدان فرهنگی خود امضا کنید.

باور کنید که ما می‌دانیم اشتیاق شما به تماشای فیلم‌های ایرانی، تنها دلیل مراجعه‌ی شما به این سایت‌هاست، اشتیاقی که در اصل بزرگ‌ترین سرمایه و انگیزه‌ی ما برای خلق و تولید آثار است، اما حق آن است که تلاش ما و شوق شما، دست‌مایه‌ی کاسبی دلالان متخلف نباشد و ارتباط میان تولیدکننده و مصرف‌کننده، سالم‌تر از این که هست بشود.

خوش‌حالیم که به اطلاع شما برسانیم ما امضاکنندگان این بیانیه، جهت دسترسی قانون‌مند شما به آثارمان، اخیرا با یکی از سایت‌های مستقر در اروپا توافقاتی انجام داده‌ایم که به‌موجب آن شما می‌توانید در هر جای جهان که هستید، فیلم‌های ما را روی وب سایت www.IMVbox.com و یا سایت‌هایی قانونی دیگری که مشخصات آن‌ها در این وب سایت ذکر شده، ببینید.

این گام اول ما برای مبارزه با قاچاق آثار سینمای ایران در دنیای مجازی است، از شما می‌خواهیم که در این گام نخست و هم‌چنین گام‌های بعدی، هم‌دل و هم‌راه ما باشید."

رخشان بنی‌اعتماد، فرشته طائرپور، کتایون شهابی، مجتبی میرتهماسب، مجید برزگر و پرویز پرستویی هسته‌ی مرکزی تنظیم‌کننده ابن بیانیه‌اند.

امیر اثباتی، همایون اسعدیان، مهناز افشار، محسن امیریوسفی، کامبوزیا پرتوی، جعفر پناهی، کیومرث پوراحمد، کمال تبریزی، هانیه توسلی، هدیه تهرانی، فریدون جیرانی، لیلا حاتمی، علیرضا داودنژاد، پوران درخشنده، رضا درمیشیان، نیکی کریمی، علی مصفا، داریوش مهرجویی، مهدی هاشمی، پگاه آهنگرانی، بابک حمیدیان و... از جمله ۲۰۲ سینماگر امضاکننده‌ی این بیانیه هستند.


کد مطلب: 1023

آدرس مطلب: http://tahrireno.ir/vdch.inzt23nvxftd2.html

تحریر نو
  http://tahrireno.ir