ترجمهی رمان جنایی خالق هری پاتر در چاپ چهارم
رمان "آوای فاخته" نوشتهی جی.کی.رولینگ با ترجمهی ویدا اسلامیه توسط انتشارات کتابسرای تندیس به چاپ چهارم میرسد.
تاریخ انتشار : شنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۴ ساعت ۱۵:۰۱
رمان "آوای فاخته" نوشتهی جی.کی.رولینگ با ترجمهی ویدا اسلامیه توسط انتشارات کتابسرای تندیس به چاپ چهارم میرسد.
به گزارش تحریرنو، رمان جنایی "آوای فاخته" نوشتهی جی.کی.رولینگ نویسندهی شناختهشده و خالق هری پاتر با ترجمه ویدا اسلامیه توسط انتشارات کتابسرای تندیس چاپ شده بود که بهتازگی نسخههای چاپ سوم آن به پایان رسیده و قرار است بهزودی به چاپ چهارم برسد.
در این رمان شخصیتی بهنام کارآگاه کورمورن استرایک مشغول تحقیق دربارهی پروندهی خودکشی یک مانکن فوق ممتاز است. کورمورن که بعد از انفجار مین در افغانستان، یک پای خود را از دست داده، در حال حاضر بهعنوان کارآگاه خصوصی، روزگار سختی را پشتسر میگذارد. یک اربابرجوع بیشتر ندارد و طلبکارها دورهاش کردهاند. او که بهتازگی از نامزدش جدا شده به تنهایی در دفتر کارش زندگی میکند.
در ادامهی داستان این کتاب، بعد از مراجعهی فردی بهنام جان بریستو به کارآگاه کورمورن، این مساله را با او در میان میگذارد که خواهرش لولا لندری، مانکن افسانهای چندماه پیش درگذشته و مرگش سر و صدای زیادی بهپا کرده است. پلیس اعلام کرده لولا خودکشی کرده ولی جان حاضر به قبول این حکم نیست. بههمین دلیل به کارآگاه خصوصی درمانده مراجعه میکند تا پرده از راز مرگ خواهرش بر دارد.
جی.کی.رولینگ این رمان را با نام مستعار رابرت گالبریت منتشر کرد.
ترجمهی ویدا اسلامیه از این رمان، بهزودی به چاپ چهارم رسیده و توسط کتابسرای تندیس وارد بازار نشر میشود.