"خواهران غریب" با "کلاس پرنده" آمد
دوست‌داران اریش کستنر این روزها می‌توانند رمان‌های "کلاس پرنده" و "خواهران غریب" را با ویرایشی جدید بخوانند.
تاریخ انتشار : شنبه ۲۰ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۱۲:۰۱
 
"خواهران غریب" با "کلاس پرنده" آمد
 
دوست‌داران اریش کستنر این روزها می‌توانند رمان‌های "کلاس پرنده" و "خواهران غریب" را با ویرایشی جدید بخوانند.

به گزارش تحریرنو از اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، رمان‌های "کلاس پرنده" و "خواهران غریب" به ترجمه علی پاک‌بین از آثار ماندگار ادبیات نوجوان‌اند که به تازگی از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بازنشر شده‌اند.

بر اساس این گزارش، رمان "خواهران غریب" داستان دختری به نام لوییزه است که در اردوی تابستانی با دختری به نام لوته آشنا می‌شود، لوییزه و لوته آنقدر شبیه هم‌اند که دوقلو به نظر می‌رسند، این دو دختر بعد از مدتی متوجه می‌شوند که واقعا خواهرند و پدر و مادرشان بعد از طلاق آن‌ها را از هم جدا و زندگی جدیدی را آغاز کرده‌اند.

"کلاس پرنده" نیز روایت نویسنده‌ای است که به موضوع شهامت فکر می‌کند و تصمیم می‌گیرد نوشتن داستان عید را شروع کند، داستانی که در مدرسه ‌شبانه روزی شکل می‌گیرد و در آن،‌ سخن از شجاع‌ها و ترسوها، آدم‌های عاقل و مردم نادان است. با اجرای نمایش‌نامه "کلاس پرنده"، بالاخره بعضی بچه‌ها یاد خواهند گرفت که زندگی نه با پول درآوردن شروع می‌شود، و نه با آن به پایان می‌رسد.

اریش کستنر که آثار متعددی در حوزه‌ی کودک و نوجوان تالیف کرده است با سه اثر نوجوان خود یعنی "کلاس پرنده"، "خواهران غریب" و "امیل و کارآگاهان" در ایران شناخته می‌شود، از آثار او اقتباس‌های ادبی، نمایشی و سینمایی زیادی صورت گرفته است.

کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در طرحی اقدام به بازنشر آثار ماندگار خود در حوزه‌ی ادبیات کودک و نوجوان کرده است، آثار کستنر نیز که در بینِ این ۸۰ اثر به چشم می‌خورند طی سال‌های گذشته بارها به انتشار رسیده و مورد استقبال نوجوانان چند نسل قرار گرفته‌اند.
کد مطلب: 7542